The smart Trick of 语录 That Nobody is Discussing
The smart Trick of 语录 That Nobody is Discussing
Blog Article
Ora no tsukutta takara no chizu / Kasukabe bōeitai no ongaeshi da zo / Ora no ie ni kuuraa ga tsuita zo (オラの作った宝の地図だゾ / かすかべ防衛隊の恩返しだゾ / オラの家にクーラーが付いたゾ)
Kaachan to janken shoubu da zo / Youchien de hoken no seerusu da zo / Touchan no byouki yobou da zo (母ちゃんとジャンケン勝負だゾ / 幼稚園で保険のセールスだゾ / 父ちゃんの病気予防だゾ)
Kenyaku de bin bō seikatsu da zo / Nene-chan no koi uranai ha ataru zo / Haiku ha go nana go no bungaku da zo (倹約でビンボー生活だゾ / ネネちゃんの恋占いは当たるゾ / 俳句は五七五の文学だゾ)
Nanpa no michi wa kibishii zo / Shoku atari wa tsurai zo / Byōin ni o-tomari da zo (ナンパの道はきびしいゾ / 食あたりはつらいゾ / 病院にお泊まりだゾ)
Himawari ga moderu ni naru zo / Maizōkin wo horiateru zo / Kaa-chan no kakusareta kako da zo (ひまわりがモデルになるゾ / まいぞう金を掘り当てるゾ / 母ちゃんのかくされた過去だゾ)
Kaa-chan no komi tōban da zo / Chanbara gokko wo suru zo / Sannin de o-furo wa sōzōshii zo (母ちゃんのゴミ当番だゾ / ちゃんばらごっこをするゾ / 三人でお風呂は騒々しいゾ)
Ei, que el pare ens grava a la Himawari i a mi! / Ei, que sóc el germà gran i vull que em facin cas! / Ei, que vaig de viatge de negocis!
Kaachan no hazukashi i shashin da zo / Ageo sensei wohagemasu zo / Touchan nonaishono bideo da zo (母ちゃんの恥ずかしい写真だゾ / 上尾先生をはげますゾ / 父ちゃんのないしょのビデオだゾ)
A 35-yr-previous lady who's Misae's older sister and Shinnosuke and Himawari's aunt. She operates at precisely the same Center college the place her father the moment taught Japanese literature and frequently seems to generally be exquisite and well-spoken, but is susceptible to a similar antics as Shinnosuke and Ginnosuke. She is named Minnie while in the Vitello and Phuuz dubs.
Gikkurigoshi no kaa-chan da zo / Jigoku no seerusuredi da zo / Kyō wa haha no Hello da zo (ぎっくり腰の母ちゃんだゾ / 地獄のセールスレディだゾ / きょうは母の日だゾ)
Ora to mahou no mahou bin da zo / Ikaru tokowai nene chanda zo / Azukatta neko de taisa wagida zo (オラと魔法の魔法ビンだゾ / 怒るとこわいネネちゃんだゾ / あずかった猫で大さわぎだゾ)
Akazukin to murasaki-zukin da zo / Kusayakyū no tokkun da zo / Puritii gyaru to kusayakyū da zo (赤ズキンと紫ズキンだゾ / 草野球のトックンだゾ / プリティーギャルと草野球だゾ)
Des de l'episodi 372 en endavant s'ha barrejat l'ordre d'emissió de cada "mini shinchan episodi" en comparació a l'emissió japonesa ometent alguns episodis. for each això aquest salt en la numeració, per intentar reenganxar amb l’emissió japonesa.
She is called summer time in the Funimation dub, wherever she is depicted as an American that has a valley Female accent who moved to Japan trying to locate The daddy of her daughter, whom she only understood from a a person night time stand.
Report this page